PTP EURO株式会社としての一期目が終了致しました。
1月末よりモルドバ入りし、様々な方のサポートを受けながら、商品の輸入含む開店準備を行い、5月中旬にようやく1店舗目のオープンを果たしました。
オープン初日より予想以上に多くのお客様にご来店を頂き、応援の声、感謝の声を頂けたことは大変感動的であり、今後忘れることの無い体験となりました。
グループにとっても新天地であるヨーロッパへの進出はわからないことが多く大変不安でしたが会計会社をはじめ多くの方々にご協力を頂きました。
今後も感謝忘れずに経営を行いたいと存じます。
12月にはより良い立地をもとめ、市内中心部に2店舗目を開店致しました。
1店舗目を大幅に上回る集客となり、今では2店舗目がメインの店舗と位置付けられております。
卸業についても、未注力ながら約10社と取引をさせて頂いており小売りを含め、日本商品の競合がいない、ブルーオーシャンでのビジネスは小国においても売り上げを生み出せることを実感しております。
数々の挑戦があった1年でしたが、これからも果敢に挑戦してまいります。
来年度は、化粧品販売、卸業、越境ECへも注力してまいります。
今後ともよろしくお願いいたします。
We have completed our first term as PTP EURO Co.
I arrived in Moldova at the end of January, and with the support of various people, we prepared for the opening of our first store, including importing products, and finally opened our first store in mid-May.
It was a very moving experience that we will never forget.
We were very anxious about entering Europe, which is a new territory for our group, because there were many things we did not know, but we received the cooperation of many people, including our accounting company.
We will continue to manage our business without forgetting our gratitude.
In December, we opened our second store in a better location in the center of the city.
The second store is now positioned as our main store.
We have also been doing business with about 10 wholesalers, although we have not yet focused on the retail business, and we have realized that we can generate sales even in a small country by doing business in the blue ocean where there is no competition for Japanese products.
It has been a year of many challenges, and we will continue to boldly take on new challenges.
In the coming year, we will focus on cosmetics sales, wholesale business, and cross-border EC.
We look forward to your continued support.
Comentarios